« 天天中文(8日目) 孔田老师《锻炼身体》 | メイン | 天天中文(10日目) 田一飛老师 (翻译2) »
2009年05月27日
天天中文(9日目) 田一飛老师 (翻译1)
田一飛老师 22:30-23:00
今日は、日本語の文を中国語に翻訳したものを、変な所がないか見てもらった。先生は、前に習った、翻訳を専門に勉強している、田先生。
文章が少し長いので、今日はとりあえず、半分。
很高兴我们能再一起学习。你今天给我发的希望我给你改一下你的翻译,是吗?
Ⅲ 新しいことを成し遂げる
Ⅲ 成就新事(=完成一件新事)
「潜在意識にまで透徹する強い持続した願望を持つ」
“继续抱有深入潜在意识的强烈愿望”
→持续拥有深入潜在意识的强烈愿望
高い目標を達成するには、まず「こうありたい」という強い、持続した願望を持つことが必要です。
为了达到一个很大的目标,首先要继续抱有深入潜在意识的强烈愿望。
→为了达到一个很大的目标,首先要持续拥有深入潜在意识的强烈愿望。
新製品を開発する、お客様から注文をいただく、生産の歩留りや直行率を向上させるなど、どんな課題であっても、まず「何としてもやり遂げたい」という思いを心に強烈に描くのです。
不管什么题目,比如,开发新产品、从客人接受订货、增加成品率或直行率等,先要心中想,“怎么也完成。”
→无论(不管---口语)是什么样的想法,例如(比如---口语),开发新产品、从客人那里接受订货(=接受客人的订货)、提高成品率或直行率等,先要心中想,“怎么也完成。”
純粋で強い願望を、寝ても覚めても、繰り返し繰り返し考え抜くことによって、それは潜在意識にまでしみ通っていくのです。
通过时时刻刻考虑纯粹的强的愿望好几次,那个愿望会深入潜在意识。
→通过时时刻刻考虑单纯且很强的愿望,那个愿望会深深地进入潜在意识。
☆”好几次“是不用的,因为和“时时刻刻“重复。
☆”好几次“来动作的后面,就是“考虑好几次愿望“是正确。
このような状態になったときには、日頃頭で考えている自分とは別に、寝ているときでも潜在意識が働いて強烈な力を発揮し、その願望を実現する方向へと向かわせてくれるのです。
这样的时候,除了平时用脑子考虑的自己之外,睡时又潜在意识起作用,发挥很大的力量,帮助我们实现那个愿望。
→在这个时候,和平常用脑思考的自己不一样,即使(=即便)是在睡觉的时候潜在意识会起作用,发挥很大的力量,帮助我们实现那个愿望。
潜在意識を活用する
应用潜在意识
私がここで強調したいことは「強く持続した願望を持つ」ということであり、言い換えれば、それは「私は人生をこう生きたい」「このような仕事をしたい」ということを、強く、継続して思い続けるということです。そうすることによって初めて、潜在意識にまで願望を透徹させることができるのです。
我想强调的就是“继续抱有强烈愿望”、也可以说,坚持抱有有的愿望,比如“我想这样活我的人生。”, “我想这样工作。” 只有这样做愿望才能深入潜在意识。
→我想强调的就是“持续拥有(持有)强烈愿望”、也可以说,持续拥有愿望,例如“我想这样过我的人生。”, “我想干这样的工作。” 只有这样做愿望才能深入潜在意识。
では、「潜在意識」というのは何か。
那么“潜在意识”是什么?
→那么所谓的“潜在意识”到底(究竟)是什么?
☆「潜在意識」という言葉が前に出てきているので、「所谓的」をつける。
☆「到底(究竟)」がないと、何か物足りない感じらしい。
私はこれを次のように説明しています。
对于这个我说明如下。
对此我做如下说明。
普段我々が使っているのは、顕在意識というものです。
我们平时用的叫显在意识。
→我们平时用的叫做显在意识。
☆「叫」一文字だと落ち着かないので「叫做」とする。
皆さんも、自動車の運転を習い始めた頃は、右手でハンドルを持って、左足でクラッチを踏んで、左手でギアチェンジをして、というように教わっていたと思います。
开始学开车的时候应该受教,用右手握方向盘、用左脚踩离合器、用左手换挡什么的。
→开始学车的时候我们学过(=我们曾经学到),用右手握方向盘、用左脚踩离合器、用左手换挡什么的。
結構時間をかけたんだけど、翻訳はやっぱ、奥が深いです。。。
虽然对这个翻译我花了很多时间,可翻译真是不容易。。。
でも、すごい勉強になった! 但是对我来说,今天学了好多!
明日も、田先生とできるといいな。 我希望明天也跟田老师一起学习啊。
天天中文 https://ttcn.co.jp/
投稿者 reiko : 2009年05月27日 01:14
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://shalomnet.net/kirin/cgi/mt/mt-tb.cgi/131